[IYRPsupportgroup] Information about IYRP for pastoralist organisations - call for letters of support/commitment & visual materials for website

Jurgen Hoth jurgenhoth1521 at gmail.com
Wed Sep 2 16:11:37 MST 2020


Dear all,

Many thanks for your invaluable input and the enrichening and educative transcultural perspectives you kindly shared to which I would like to attempt to briefly and constructively respond:


  1.  As Jim mentions, our challenge is to produce a text where its key terms and concepts are well understood without the need of considerable explanation. Considering this, I wonder if the editorial group may want to use a more all-encompassing sentence. like the one we already used in our “Cancun Statement”<http://vsf-international.org/wp-content/uploads/2017/01/The-Cancun-Statement-Endorsed-22Dec2016.pdf> (CBD´s COP 13), where we wrote:

“Recognising that more than 500 million people across the globe identify themselves as pastoralists – such as nomads, transhumants, herders and ranchers.”

  1.  Pablo,  thank you for your comments. “Tierras de pastoreo”  is indeed fine and also used widely in Mx. However, any type of vegetation is used as, and is therefore considered “grazing lands”; hence, I wonder if we could use ““tierras de pastoreo y pastizales nativos”, to make sure that the grassland (as in graminoid dominated) are explicitly mentioned and included.

By the way, I also very much liked Hossein Badripour´s all-encompassing definition of pastoralists and would like to suggest to the editorial team to consider weaving it into the main body of the text:

“Pastoralists are those who rear livestock and their flocks, and are dependent mainly ( if not completely ) relying on range forage.”

  1.  Finally, Dana, I salute the much-needed glossary effort. It may be useful to know that together with colleagues from Canada the US and Mexico in 2012 we prepared for NAFTA´s Commission for Environmental Cooperation an English/Spanish glossary on terminology related to ranching management practices.  Although the glossary reflects the ranching culture across North America, it may be applicable for other regions:

Hoth, J. et al. 2012. Grasslands Glossary.  Commission for Environmental Cooperation, Montreal, Canada. www.nagrasslands.org/resources/introduction/<http://www.nagrasslands.org/resources/introduction/>

I hope these points are helpful, and hopefully we can reach agreement soon so that we can continue with the translation effort. Thank you.

Best,

Jurgen


______________________
Jürgen Hoth, Biol., M.Sc.
(819) 421 4130
145 York Street Apt 1001
Ottawa, ON, CANADA
jurgenhoth1521 at gmail.com
Skype: Zacatochtli
LinkedIn<http://mx.linkedin.com/pub/jurgen-hoth/36/b1/453>
ResearchGate<https://www.researchgate.net/profile/Juergen_Hoth_Von_Der_Meden>



From: Pablo Manzano Baena <pablo.manzano.baena at gmail.com>
Date: Wednesday, September 2, 2020 at 9:47 AM
To: Dana Kelly UoQ <d.kelly at uq.edu.au>
Cc: Ann Waters-Bayer <waters-bayer at web.de>, Jurgen Hoth <jurgenhoth1521 at gmail.com>, "iyrpsupportgroup at list.cals.arizona.edu" <iyrpsupportgroup at list.cals.arizona.edu>
Subject: Re: [IYRPsupportgroup] Information about IYRP for pastoralist organisations - call for letters of support/commitment & visual materials for website

The problem for such a glossary is, it would only apply for English-speaking countries, right? Or how would we deal with the diversity e.g. in Spanish-speaking countries? If there is a way, we could do a compilation of terms as well as their usage.



El mié., 2 sept. 2020 a las 15:28, Dana Kelly (<d.kelly at uq.edu.au<mailto:d.kelly at uq.edu.au>>) escribió:
Dear Jurgen and Ann,

Thanks Jurgen for raising this issue. I agree with Ann that many terms are used for pastoralists around the world. As David Phelps said, pastoralists is really only used in one state in Australia, we also use grazier and farmer; with farmer probably the most commonly used term. Of course, in Australia pastoralists do not tend to move their livestock as a regular activity.

I would really appreciate hearing what terms other countries use for pastoralists, and how each country defines these peoples who are mobile and move around with their livestock.

Comments would be very helpful in helping define this term in the socio-institutional glossary that we are working on!

Best regards
Dana

________________________________
From: IYRPsupportgroup <iyrpsupportgroup-bounces at list.cals.arizona.edu<mailto:iyrpsupportgroup-bounces at list.cals.arizona.edu>> on behalf of Ann Waters-Bayer <waters-bayer at web.de<mailto:waters-bayer at web.de>>
Sent: 02 September 2020 17:46
To: Jurgen Hoth <jurgenhoth1521 at gmail.com<mailto:jurgenhoth1521 at gmail.com>>
Cc: iyrpsupportgroup at list.cals.arizona.edu<mailto:iyrpsupportgroup at list.cals.arizona.edu> <iyrpsupportgroup at list.cals.arizona.edu<mailto:iyrpsupportgroup at list.cals.arizona.edu>>
Subject: Re: [IYRPsupportgroup] Information about IYRP for pastoralist organisations - call for letters of support/commitment & visual materials for website

Many thanks for this, Jürgen!

The word “pastoralist” as defined in the box (“people who – as their primary source of living – raise livestock, wild or semi-domesticated animals on plants that grow naturally, often called rangelands and grasslands”) includes all the different types of pastoralists in different countries which, in English, may also be known as “ranchers” (USA) or “graziers” (Australia). Indeed, the Australians also use the term pastoralist - see wikipedia referring to Australia "The owner of a station is called a pastoralist or a grazier (which corresponds to the North American term "rancher"). Some people also use the word “herder”, who would also be regarded as part of the pastoralist group, but this word refers - strictly speaking - to the people actually doing the herding (family members or hired) and would not include the other members of pastoralist families who take on other tasks in the production and livelihood system. Although, of course, the word can be defined differently, but then it should be defined explicitly when used.

Actually, we have been doing a lot of thinking about this: a group of us is currently working on a glossary of “people” terms related to rangelands and pastoralism. We should hurry up and get it out!

This mail is going to the entire ISG, and I am curious to see what reactions there are, as this will help us in finalising the glossary.

And I would be very interested to know what the difference is, in Mexico, between a “pastoralist” and a “rancher” (in the equivalent Spanish terms).

Cheers
Ann

On 1 Sep 2020, at 23:21 PM, Jurgen Hoth <jurgenhoth1521 at gmail.com<mailto:jurgenhoth1521 at gmail.com>> wrote:

Hello Ann and all,

Please find the version translated into Spanish.

Please note, as much in English as in Spanish and very likely in all other languages, I would much recommend to explicitly acknowledge “ranchers”.  In Mexico, for instance, pastoralists presence and impact at the grassland ecosystem level is negligible compared to the role of ranchers, small and large.

Most certainly, only seeing “pastoralists” may unnecessarily hinder the participation of such an important group as are theranchers of the world.

Food for thought.

Best,

Jürgen

P.S, Can you please send me the figure of the last page in PPT so that I can translate it using the same layout? Thank you.

______________________
Jürgen Hoth, Biol., M.Sc.
(819) 421 4130
145 York Street Apt 1001
Ottawa, ON, CANADA
jurgenhoth1521 at gmail.com<mailto:jurgenhoth1521 at gmail.com>
Skype: Zacatochtli
LinkedIn<http://mx.linkedin.com/pub/jurgen-hoth/36/b1/453>
ResearchGate<https://www.researchgate.net/profile/Juergen_Hoth_Von_Der_Meden>




From: IYRPsupportgroup <iyrpsupportgroup-bounces at list.cals.arizona.edu<mailto:iyrpsupportgroup-bounces at list.cals.arizona.edu>> on behalf of Ann Waters-Bayer <waters-bayer at web.de<mailto:waters-bayer at web.de>>
Date: Tuesday, September 1, 2020 at 4:17 PM
To: "Ferrari, Serena (NSAG)" <Serena.Ferrari at fao.org<mailto:Serena.Ferrari at fao.org>>
Cc: "iyrpsupportgroup at list.cals.arizona.edu<mailto:iyrpsupportgroup at list.cals.arizona.edu>" <iyrpsupportgroup at list.cals.arizona.edu<mailto:iyrpsupportgroup at list.cals.arizona.edu>>
Subject: Re: [IYRPsupportgroup] Information about IYRP for pastoralist organisations - call for letters of support/commitment & visual materials for website

Thanks ever so much for the corrections, Serena! I did not have a chance to have the text checked by a native French speaker.

I hope that others in the ISG can make translations into Spanish, Arabic, Chinese etc. If any of you do, please share the translations with us all!

Cheers,
Ann


On 1 Sep 2020, at 22:13 PM, Ferrari, Serena (NSAG) <Serena.Ferrari at fao.org<mailto:Serena.Ferrari at fao.org>> wrote:

Dear Ann,

Many thanks for this document, it’s very well written. We are going to disseminating through the PKH subscribers’ group.
You can find herewith the document in French with some – small – corrections.

Best wishes,

Serena

Serena Ferrari
Pastoralist Knowledge Hub
Animal Production and Health Division
Food and Agriculture Organization of the United Nations
 <image001.jpg>



De : IYRPsupportgroup <iyrpsupportgroup-bounces at list.cals.arizona.edu<mailto:iyrpsupportgroup-bounces at list.cals.arizona.edu>> De la part de Ann Waters-Bayer
Envoyé : mardi 1 septembre 2020 09:59
À : iyrpsupportgroup at list.cals.arizona.edu<mailto:iyrpsupportgroup at list.cals.arizona.edu>
Objet : [IYRPsupportgroup] Information about IYRP for pastoralist organisations - call for letters of support/commitment & visual materials for website
Importance : Haute

Dear all,

Attached please find a 3-pager with current information about the IYRP - drafted specifically for sharing with pastoralist organisations and with organisations working directly with pastoralists at the grassroots. I also tried to make a French translation (which comes to 4 pages). I have deliberately not made a pdf out of this, as the text is meant to be adapted for different areas and in different languages (and please correct the French before sending it on to French speakers!).

Two members of the ISG - Greg Perrier and Fernando Garcia-Dory - had pointed out that the type of information we had thus far as PR materials did not make very clear to pastoralists what they could gain from supporting and being involved in an IYRP. Therefore, with their help, I put this together.

Please share the text - adapted as need be - with pastoralist organisations in your networks - and encourage them to:

  *   send to the FAO COAG Secretariat their letters of support for the IYRP or even commitment to contributing to the IYRP (we can send examples, if you want)
  *   send visual materials about pastoralism (videoclips, photos etc) for the online “website-booth” that we are setting up because the meeting of the COAG will be virtual, so we cannot have a physical booth and events in Rome during the week of the meeting - please send the materials to Barbara Hutchinson (BarbaraH at cals.arizona.edu<mailto:BarbaraH at cals.arizona.edu>) or me
  *   join the regional groups that are being set up to prepare for the IYRP (in the hopes that it will be approved by the COAG on 2 October) - Maryam Niamir (mniafull2 at gmail.com<mailto:mniafull2 at gmail.com>) can provide more information about these groups.

The COAG Secretariat has already received several letters of support or commitment, including from some pastoralist organisations and networks in Africa, CentralAsia, Europe, the Middle East and South America, but more letters would give more weight to the request by the Mongolian Government that an IYRP be designated.

Thanks in advance!

Ann



Dr Ann Waters-Bayer
Agrecol Association for AgriCulture & Ecology
Coalition of European Lobbies for Eastern African Pastoralism (CELEP)
E: waters-bayer at web.de<mailto:waters-bayer at web.de> / waters-bayer at agrecol.de<mailto:waters-bayer at agrecol.de>
S: ann-waters
W: www.agrecol.de<http://www.agrecol.de/> / www.celep.info<http://www.celep.info/>





<IYRP informations pour les organisations pastorales 01-09-20.docx>

<2020 08 31 IYRP information for pastoralist organisations SP-1.docx>

_______________________________________________
IYRPsupportgroup mailing list
IYRPsupportgroup at list.cals.arizona.edu<mailto:IYRPsupportgroup at list.cals.arizona.edu>
http://calsmail.arizona.edu/mailman/listinfo/iyrpsupportgroup
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://list.cals.arizona.edu/pipermail/iyrpsupportgroup/attachments/20200902/736badb0/attachment.htm>


More information about the IYRPsupportgroup mailing list