<DIV style="font-family:Arial, sans-serif; font-size:10pt;"><DIV><FONT size="2">Agree.</FONT></DIV><DIV><FONT size="2"><BR></FONT></DIV><DIV><FONT size="2">Cheers! Jim<BR></FONT></DIV><BR><BR><BR>--- Gregorio.VelascoGil@fao.org wrote:<BR><BR>From: "VelascoGil, Gregorio (NSAG)" <Gregorio.VelascoGil@fao.org><BR>To: Elizabeth Katushabe <elizabethkatushabe@yahoo.com>, Ilse Köhler-Rollefson <ilse.koehlerroll@googlemail.com>, Dana Kelly <d.kelly@uq.edu.au><BR>Cc: "iyrpsupportgroup@list.cals.arizona.edu" <iyrpsupportgroup@list.cals.arizona.edu><BR>Subject: Re: [IYRPsupportgroup] Information about IYRP for pastoralist organisations - call for letters of support/commitment & visual materials for website<BR>Date: Thu, 3 Sep 2020 15:31:38 +0000<BR><BR>
<DIV>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;mso-fareast-language:EN-US">Dear all,</SPAN><SPAN style="font-size:12.0pt;mso-fareast-language:EN-US">
<SPAN lang="EN-US">dear Jurgen</SPAN></SPAN></P>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;mso-fareast-language:EN-US"> </SPAN></P>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;mso-fareast-language:EN-US" lang="EN-US">Nice to see this discussion ongoing.</SPAN></P>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;mso-fareast-language:EN-US" lang="EN-US">I think this discussion already happen sometime ago, when we start this join effort to move forward the Initiative, and I think was already clear for everybody.</SPAN></P>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;mso-fareast-language:EN-US" lang="EN-US">Ranches can be considered for this proposal under the ¨Rangeland¨ part of it together with other grazing areas but from the human point of view the focus should be
<U>only </U>Pastoralists/pastores/pasteurs, whatever the definition you want to give. So I propose don´t make confusion with the terminology and, from a global perspective, avoid using any other terminology that could damage the impact of the IYR and PASTORALISTS
if finally happen. National adaptation to specific terminology will be made at country or local level.</SPAN></P>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;mso-fareast-language:EN-US" lang="EN-US">Best regards</SPAN></P>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;mso-fareast-language:EN-US" lang="EN-US">Gregorio</SPAN></P>
<P><SPAN style="mso-fareast-language:EN-US" lang="EN-US"> </SPAN></P>
<DIV>
<DIV style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<P><B>De:</B> IYRPsupportgroup <iyrpsupportgroup-bounces@list.cals.arizona.edu>
<B>En nombre de </B>Elizabeth Katushabe<BR>
<B>Enviado el:</B> jueves, 3 de septiembre de 2020 16:11<BR>
<B>Para:</B> Ilse Köhler-Rollefson <ilse.koehlerroll@googlemail.com>; Dana Kelly <d.kelly@uq.edu.au><BR>
<B>CC:</B> iyrpsupportgroup@list.cals.arizona.edu<BR>
<B>Asunto:</B> Re: [IYRPsupportgroup] Information about IYRP for pastoralist organisations - call for letters of support/commitment & visual materials for website</P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<P></P> <P></P>
<P>Hello everyone thanks for the great discussion on pastoralism.</P><P></P>
<DIV>
<P></P> <P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>I would like to agree with Ilse that pastoralists and ranchers are not the same and maybe this difference has to do with different countries. Though they all depend on the rangelands as a resource .</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P></P> <P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>It is really confusing for some of us to define pastoralists and ranchers as the same! In the Uganda context, ranchers are very rich people owning big hactares of land and big herds for commercial purposes. The land normally is divided
into paddocks in order to control the different herds depending on the purpose e.g. for milking, in calf, bulls for fattening, etc </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P></P> <P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>On the other hand Pastoralists are livestock keepers who live with their livestock and their livelihood depends on that particular livestock. Some have relatively big herds but others have very small herds. Some of them own pieces of land
while others are landless. Some graze their livestock on community lands while others hire from those who own. Some are nomadic while others are sedentary. But all of them depend on the livestock for social cultural and economic continuity.</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P style="margin-bottom:12.0pt">Elizabeth <BR>
<BR>
<BR>
<A href="https://overview.mail.yahoo.com/?.src=iOS">Sent from Yahoo Mail for iPhone</A></P><P></P>
<P style="margin-top:0cm"><SPAN style="font-size:11.5pt;color:#715FFA">On Thursday, September 3, 2020, 12:15 PM, Ilse Köhler-Rollefson <<A href="mailto:ilse.koehlerroll@googlemail.com">ilse.koehlerroll@googlemail.com</A>> wrote:</SPAN></P>
<BLOCKQUOTE style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Tahoma",sans-serif">This is a very interesting and essential discussion. I would try to not subsume 'traditional' pastoralists and ranchers under the same heading. Although both groups use rangelands, 'herding'
and 'ranching', are quite different in approach and concept, in addition to the property angle. Herding means continuously walking with your animals which implies a totally different relationship with them - one of deep trust and inter-species bonding, or
it simply does not work. I don't think that's the case in ranching. I would say pastoralists focus on the herd, whereas ranchers focus on the land. Herding is usually more productive, at least in Africa.
</SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Tahoma",sans-serif"> </SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Tahoma",sans-serif">For this reason I have some problems with the definition of pastoralists as "people who– raise livestock,
<B>wild</B> or semi-domesticated animals". The animals that pastoralists raise are never wild. 'Raising' in itself implies domestication.</SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Tahoma",sans-serif"> </SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Tahoma",sans-serif">In German the word for herder is
<I>Hirte </I>which has a strong connotation of taking care and looking after.</SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Tahoma",sans-serif"> </SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Tahoma",sans-serif">I think we should use the phrase 'pastoralists and ranchers' when we want to refer to the users of rangelands.</SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Tahoma",sans-serif"> </SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Tahoma",sans-serif">Best,</SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Tahoma",sans-serif">Ilse</SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Tahoma",sans-serif"> </SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Tahoma",sans-serif"> </SPAN></P>
</DIV>
<P></P> <P></P>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P>On Wed, 2 Sep 2020 at 18:58, Dana Kelly <<A href="mailto:d.kelly@uq.edu.au">d.kelly@uq.edu.au</A>> wrote:</P><P></P>
</DIV>
<BLOCKQUOTE style="border:none;border-left:solid #CCCCCC 1.0pt;padding:0cm 0cm 0cm 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-right:0cm">
<DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;color:black">Dear Jurgen and Ann, </SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;color:black"> </SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;color:black">Thanks Jurgen for raising this issue. I agree with Ann that many terms are used for pastoralists around the world. As David Phelps said, pastoralists is really only used in one state in Australia,
we also use grazier and farmer; with farmer probably the most commonly used term. Of course, in Australia pastoralists do not tend to move their livestock as a regular activity. </SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;color:black"> </SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;color:black">I would really appreciate hearing what terms other countries use for pastoralists, and how each country defines these peoples who are mobile and move around with their livestock. </SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;color:black"> </SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;color:black">Comments would be very helpful in helping define this term in the socio-institutional glossary that we are working on! </SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;color:black"> </SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;color:black">Best regards</SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;color:black">Dana</SPAN></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt;color:black"> </SPAN></P>
</DIV>
<DIV style="text-align:center" align="center">
<HR width="98%" size="2" align="center">
</DIV>
<DIV>
<P><B>From:</B> IYRPsupportgroup <<A href="mailto:iyrpsupportgroup-bounces@list.cals.arizona.edu">iyrpsupportgroup-bounces@list.cals.arizona.edu</A>> on behalf of Ann Waters-Bayer <<A href="mailto:waters-bayer@web.de">waters-bayer@web.de</A>><BR>
<B>Sent:</B> 02 September 2020 17:46<BR>
<B>To:</B> Jurgen Hoth <<A href="mailto:jurgenhoth1521@gmail.com">jurgenhoth1521@gmail.com</A>><BR>
<B>Cc:</B> <A href="mailto:iyrpsupportgroup@list.cals.arizona.edu">
iyrpsupportgroup@list.cals.arizona.edu</A> <<A href="mailto:iyrpsupportgroup@list.cals.arizona.edu">iyrpsupportgroup@list.cals.arizona.edu</A>><BR>
<B>Subject:</B> Re: [IYRPsupportgroup] Information about IYRP for pastoralist organisations - call for letters of support/commitment & visual materials for website
</P><P></P>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<P>Many thanks for this, Jürgen! </P><P></P>
<DIV>
<P></P> <P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>The word “pastoralist” as defined in the box (“people who – as their primary source of living – raise livestock, wild or semi-domesticated animals on plants that grow naturally, often called rangelands and grasslands”) includes all the
different types of pastoralists in different countries which, in English, may also be known as “ranchers” (USA) or “graziers” (Australia). Indeed, the Australians also use the term pastoralist - see wikipedia referring to Australia "The owner of a station
is called a pastoralist or a grazier (which corresponds to the North American term "rancher").<SPAN style="font-size:12.0pt"> Some people also use the word “herder”, who would also be regarded as part of the pastoralist group, but this word refers - strictly
speaking - to the people actually doing the herding (family members or hired) and would not include the other members of pastoralist families who take on other tasks in the production and livelihood system. Although, of course, the word can be defined differently,
but then it should be defined explicitly when used.</SPAN></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P></P> <P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>Actually, we have been doing a lot of thinking about this: a group of us is currently working on a glossary of “people” terms related to rangelands and pastoralism. We should hurry up and get it out!</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P></P> <P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>This mail is going to the entire ISG, and I am curious to see what reactions there are, as this will help us in finalising the glossary.</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P></P> <P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>And I would be very interested to know what the difference is, in Mexico, between a “pastoralist” and a “rancher” (in the equivalent Spanish terms).</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P></P> <P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>Cheers</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>Ann</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P></P> <P></P>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<BLOCKQUOTE style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<DIV>
<P>On 1 Sep 2020, at 23:21 PM, Jurgen Hoth <<A href="mailto:jurgenhoth1521@gmail.com">jurgenhoth1521@gmail.com</A>> wrote:</P><P></P>
</DIV>
<P></P> <P></P>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P>Hello Ann and all,</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>Please find the version translated into Spanish. </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>Please note, as much in English as in Spanish and very likely in all other languages, I would much recommend to explicitly acknowledge “ranchers”. In Mexico, for instance, pastoralists presence and impact at the grassland ecosystem level
is negligible compared to the role of ranchers, small and large. </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>Most certainly, only seeing “pastoralists” may unnecessarily hinder the participation of such an important group as are the<B>ranchers</B> of the world.</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>Food for thought.</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>Best,</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>Jürgen</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>P.S, Can you please send me the figure of the last page in PPT so that I can translate it using the same layout? Thank you.</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P><B><SPAN style="font-family:"Cambria",serif;color:#F8370C" lang="EN-GB">______________________</SPAN></B></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P><B><SPAN style="font-family:"Cambria",serif;color:#1D1D1D" lang="EN-GB">Jürgen Hoth</SPAN></B><SPAN style="font-family:"Cambria",serif;color:#1D1D1D" lang="EN-GB">, <I>Biol.,</I> <I>M.Sc.</I></SPAN></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Cambria",serif;color:#1D1D1D">(819) 421 4130</SPAN></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Cambria",serif;color:#1D1D1D">145 York Street Apt 1001</SPAN></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Cambria",serif;color:#1D1D1D">Ottawa, ON, CANADA</SPAN></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Cambria",serif;color:#1251F0" lang="EN-GB"><A href="mailto:jurgenhoth1521@gmail.com">jurgenhoth1521@gmail.com</A></SPAN></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Cambria",serif;color:#1251F0" lang="EN-GB">Skype: Zacatochtli</SPAN></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt" lang="EN-GB"><A href="http://mx.linkedin.com/pub/jurgen-hoth/36/b1/453"><SPAN style="font-size:11.0pt;color:#0563C1">LinkedIn</SPAN></A></SPAN></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-size:12.0pt" lang="EN-GB"><A href="https://www.researchgate.net/profile/Juergen_Hoth_Von_Der_Meden"><SPAN style="font-size:11.0pt;color:#0563C1">ResearchGate</SPAN></A></SPAN></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
<DIV style="border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<DIV>
<P><B><SPAN style="font-size:12.0pt">From: </SPAN></B><SPAN style="font-size:12.0pt">IYRPsupportgroup <<A href="mailto:iyrpsupportgroup-bounces@list.cals.arizona.edu">iyrpsupportgroup-bounces@list.cals.arizona.edu</A>> on behalf
of Ann Waters-Bayer <<A href="mailto:waters-bayer@web.de">waters-bayer@web.de</A>><BR>
<B>Date: </B>Tuesday, September 1, 2020 at 4:17 PM<BR>
<B>To: </B>"Ferrari, Serena (NSAG)" <<A href="mailto:Serena.Ferrari@fao.org">Serena.Ferrari@fao.org</A>><BR>
<B>Cc: </B>"<A href="mailto:iyrpsupportgroup@list.cals.arizona.edu">iyrpsupportgroup@list.cals.arizona.edu</A>" <<A href="mailto:iyrpsupportgroup@list.cals.arizona.edu">iyrpsupportgroup@list.cals.arizona.edu</A>><BR>
<B>Subject: </B>Re: [IYRPsupportgroup] Information about IYRP for pastoralist organisations - call for letters of support/commitment & visual materials for website</SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<P>Thanks ever so much for the corrections, Serena! I did not have a chance to have the text checked by a native French speaker. </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P>I hope that others in the ISG can make translations into Spanish, Arabic, Chinese etc. If any of you do, please share the translations with us all!</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P>Cheers,</P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P>Ann</P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-size:9.0pt;font-family:"Arial",sans-serif"> </SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<BLOCKQUOTE style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<DIV>
<DIV>
<P>On 1 Sep 2020, at 22:13 PM, Ferrari, Serena (NSAG) <<A href="mailto:Serena.Ferrari@fao.org">Serena.Ferrari@fao.org</A>> wrote:</P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P>Dear Ann,</P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><SPAN lang="EN-US">Many thanks for this document, it’s very well written. We are going to disseminating through the PKH subscribers’ group.</SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><SPAN lang="EN-US">You can find herewith the document in French with some – small – corrections.</SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><SPAN lang="EN-US"> </SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><SPAN lang="EN-US">Best wishes,</SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><SPAN lang="EN-US"> </SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><SPAN lang="EN-US">Serena</SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="color:#2F5597" lang="EN-US">Serena Ferrari</SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="color:#2F5597" lang="EN-US">Pastoralist Knowledge Hub</SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P style="background:white"><SPAN style="color:#2F5597" lang="EN-US">Animal Production and Health Division</SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P style="background:white"><SPAN style="color:#2F5597" lang="EN-US">Food and Agriculture Organization of the United Nations</SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P style="background:white"><SPAN style="color:black" lang="EN-US"> </SPAN><SPAN style="color:#44546A" lang="EN-US"><image001.jpg></SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><SPAN lang="EN-US"> </SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><SPAN lang="EN-US"> </SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV style="border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<DIV>
<DIV>
<P><B><SPAN lang="FR">De :</SPAN></B><SPAN lang="FR"> IYRPsupportgroup <<A href="mailto:iyrpsupportgroup-bounces@list.cals.arizona.edu">iyrpsupportgroup-bounces@list.cals.arizona.edu</A>> <B>De la part de</B> Ann Waters-Bayer<BR>
<B>Envoyé :</B> mardi 1 septembre 2020 09:59<BR>
<B>À :</B> <A href="mailto:iyrpsupportgroup@list.cals.arizona.edu">iyrpsupportgroup@list.cals.arizona.edu</A><BR>
<B>Objet :</B> [IYRPsupportgroup] Information about IYRP for pastoralist organisations - call for letters of support/commitment & visual materials for website<BR>
<B>Importance :</B> Haute</SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P>Dear all, </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P>Attached please find a 3-pager with current information about the IYRP - drafted specifically for sharing with pastoralist organisations and with organisations working directly with pastoralists at the grassroots. I also tried to make a
French translation (which comes to 4 pages). I have deliberately not made a pdf out of this, as the text is meant to be adapted for different areas and in different languages (and please correct the French before sending it on to French speakers!). </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P>Two members of the ISG - Greg Perrier and Fernando Garcia-Dory - had pointed out that the type of information we had thus far as PR materials did not make very clear to pastoralists what they could gain from supporting and being involved
in an IYRP. Therefore, with their help, I put this together.</P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P>Please share the text - adapted as need be - with pastoralist organisations in your networks - and encourage them to:</P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<UL style="margin-top:0cm" type="disc">
<LI style="mso-list:l0 level1 lfo1">send to the FAO COAG Secretariat their letters of support for the IYRP or even commitment to contributing to the IYRP (we can send examples, if you want)</LI><LI style="mso-list:l0 level1 lfo1">send visual materials about pastoralism (videoclips, photos etc) for the online “website-booth” that we are setting up because the meeting of the COAG will be virtual, so we cannot have a physical booth
and events in Rome during the week of the meeting - please send the materials to Barbara Hutchinson (<A href="mailto:BarbaraH@cals.arizona.edu">BarbaraH@cals.arizona.edu</A>) or me</LI><LI style="mso-list:l0 level1 lfo1">join the regional groups that are being set up to prepare for the IYRP (in the hopes that it will be approved by the COAG on 2 October) - Maryam Niamir (<A href="mailto:mniafull2@gmail.com">mniafull2@gmail.com</A>)
can provide more information about these groups.</LI></UL>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P>The COAG Secretariat has already received several letters of support or commitment, including from some pastoralist organisations and networks in Africa, CentralAsia, Europe, the Middle East and South America, but more letters would give
more weight to the request by the Mongolian Government that an IYRP be designated.</P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P>Thanks in advance!</P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P>Ann</P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><I><SPAN style="font-size:7.5pt;font-family:"Arial",sans-serif">Dr Ann Waters-Bayer</SPAN></I></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><I><SPAN style="font-size:7.5pt;font-family:"Arial",sans-serif">Agrecol Association for AgriCulture & Ecology</SPAN></I></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><I><SPAN style="font-size:7.5pt;font-family:"Arial",sans-serif">Coalition of European Lobbies for Eastern African Pastoralism (CELEP)</SPAN></I></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><I><SPAN style="font-size:7.5pt;font-family:"Arial",sans-serif">E: <A href="mailto:waters-bayer@web.de">waters-bayer@web.de</A> / <A href="mailto:waters-bayer@agrecol.de">waters-bayer@agrecol.de</A></SPAN></I></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><I><SPAN style="font-size:7.5pt;font-family:"Arial",sans-serif">S: ann-waters</SPAN></I></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><I><SPAN style="font-size:7.5pt;font-family:"Arial",sans-serif">W: <A href="http://www.agrecol.de/">www.agrecol.de</A> / <A href="http://www.celep.info/">www.celep.info</A></SPAN></I></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P><SPAN style="font-family:"Arial",sans-serif"> </SPAN></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<P style="mso-margin-top-alt:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:12.0pt;margin-left:0cm">
</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<P><IYRP informations pour les organisations pastorales 01-09-20.docx></P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</BLOCKQUOTE>
</DIV>
<DIV>
<P> </P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<P><2020 08 31 IYRP information for pastoralist organisations SP-1.docx></P><P></P>
</DIV>
</BLOCKQUOTE>
</DIV>
<P></P> <P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<P>_______________________________________________<BR>
IYRPsupportgroup mailing list<BR>
<A href="mailto:IYRPsupportgroup@list.cals.arizona.edu">IYRPsupportgroup@list.cals.arizona.edu</A><BR>
<A href="http://calsmail.arizona.edu/mailman/listinfo/iyrpsupportgroup">http://calsmail.arizona.edu/mailman/listinfo/iyrpsupportgroup</A></P><P></P>
</BLOCKQUOTE>
</DIV>
</DIV>
<P><BR>
<BR>
-- </P><P></P>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<DIV>
<P>Dr. Ilse Köhler-Rollefson<BR>
Butibagh, Sadri 306702, District Pali, Rajasthan, India<BR>
Mobile+91-9829477535<BR>
Skype ilse.kohler.rollefson<BR>
<A href="http://www.ilse-koehler-rollefson.com">www.ilse-koehler-rollefson.com</A></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P></P> <P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>Recipient of Nari Shakti (Women's power) Award by the President of India in 2017</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P></P> <P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>Co-director of the Marwar Camel Culture Festival</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P></P> <P></P>
</DIV>
<DIV>
<P><IMG style="width:1.0in;height:.4027in" src="https://docs.google.com/uc?export=download&id=0B5zjnN17bzesUVpoRXQ3aUNlb3M&revid=0B5zjnN17bzesOER4VDBQOUYzTE1JeVpuVk1jU0JnUWRrcWtrPQ" width="96" height="39" border="0"></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P></P> <P></P>
</DIV>
<DIV>
<P style="margin-bottom:12.0pt">Projects Coordinator<BR>
League for Pastoral Peoples and Endogenous Livestock Development<BR>
- We move the world of pastoralists - <BR>
Pragelatostr. 20<BR>
64372 Ober-Ramstadt<BR>
Germany<BR>
Tel. +49-6154-53642, mobil 015785676849<BR>
email <A href="mailto:ilse@pastoralpeoples.org">ilse@pastoralpeoples.org</A><BR>
<A href="http://www.pastoralpeoples.org">www.pastoralpeoples.org</A></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>New article published in ANIMAL: Are we on the right track towards livestock sector sustainability ?
<A href="http://dx.doi.org/10.1017/S1751731117001513">http://dx.doi.org/10.1017/S1751731117001513</A></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P></P> <P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>Support the camels of Rajasthan at <A href="http://www.camelsofrajasthan.com">
www.camelsofrajasthan.com</A> and watch how to ethically produce milk: <A href="https://www.youtube.com/watch?v=XFHd8hsKCvM#action=share">
https://www.youtube.com/watch?v=XFHd8hsKCvM#action=share</A></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P style="margin-bottom:12.0pt"><BR>
Learn more about camels in "Camel Karma. Twenty Years among India's Camel <BR>
Nomads" published by Tranquebar Press. <A href="http://www.camel-karma.com">
www.camel-karma.com</A>.</P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P>Watch TEDX talk about <A href="https://www.youtube.com/watch?v=f45NakX2I0s">
The Nomads that feed us</A></P><P></P>
</DIV>
<DIV>
<P style="margin-bottom:12.0pt"><BR>
Follow on Twitter @IlseKohler<BR>
<BR>
<BR>
<BR>
<BR>
</P><P></P>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
</DIV>
<DIV>
<P>_______________________________________________<BR>
IYRPsupportgroup mailing list<BR>
<A href="mailto:IYRPsupportgroup@list.cals.arizona.edu">IYRPsupportgroup@list.cals.arizona.edu</A><BR>
<A href="http://calsmail.arizona.edu/mailman/listinfo/iyrpsupportgroup">http://calsmail.arizona.edu/mailman/listinfo/iyrpsupportgroup</A></P><P></P>
</DIV>
</BLOCKQUOTE>
</DIV>
</DIV>
_______________________________________________
IYRPsupportgroup mailing list
<A href="/eonapps/ft/wm/page/compose?send_to=IYRPsupportgroup%40list.cals.arizona.edu">IYRPsupportgroup@list.cals.arizona.edu</A>
<A href="http://calsmail.arizona.edu/mailman/listinfo/iyrpsupportgroup">http://calsmail.arizona.edu/mailman/listinfo/iyrpsupportgroup</A>
</DIV>